Best Practices for ASL Medical Interpreters
Being a medical interpreter in any language requires a high level of skill, but American Sign Language (ASL) interpreters face a unique set of challenges and responsibilities. In a healthcare setting, clear and accurate communication is not just important, it can be life-saving. For ASL interpreters, ensuring that deaf and hard-of-hearing patients receive the same quality of care as hearing patients is the ultimate goal.
This guide outlines key best practices for ASL interpreters working in medical environments. Adhering to these standards helps ensure every patient interaction is effective, ethical, and professional.
Maintain Strict Confidentiality
In healthcare, patient privacy is paramount. ASL interpreters are bound by the Health Insurance Portability and Accountability Act (HIPAA), just like any other healthcare professional.
- Never discuss patient information or details about an appointment with anyone outside of the care team.
- Be mindful of your surroundings. Avoid interpreting in public areas where confidential information can be overheard or seen.
- Securely handle all documents containing patient information.
Adherent to the Code of Professional Conduct
The Registry of Interpreters for the Deaf (RID) and the National Association of the Deaf (NAD) have established a Code of Professional Conduct. This code is the foundation of ethical practice for all interpreter jobs.
- Impartiality is key. You are there to facilitate communication, not to offer opinions, advice, or personal feelings. Your role is to be a neutral bridge between the patient and the provider.
- Accuracy is non-negotiable. Convey the message faithfully, including the tone and intent of the original speaker. Do not add, omit, or change any part of the communication.
- Know your limits. If a situation is beyond your skill level or you lack the specialized vocabulary for a complex medical discussion, it is your professional duty to say so. It may be necessary to request a Certified Deaf Interpreter (CDI) or a different interpreter with more experience in that specific area.
Prepare Thoroughly for Onsite Assignments
Success in a medical setting often depends on preparation. If you are taking an onsite assignment, the more you know before walking into the room, the better you can serve the patient and provider.
- Research terminology. Before the appointment, try to find out the reason for the visit. This allows you to review relevant medical signs and concepts.
- Clarify logistics. Confirm the location, time, and expected duration of the assignment. Arrive early to meet with the provider, introduce yourself, and discuss the communication flow.
- Position yourself correctly. Ensure you are visible to both the deaf patient and the hearing provider. Good lighting and an unobstructed view are essential for clear communication.
Master Medical and Cultural Nuances
Medical interpreting is more than just knowing signs. It requires a deep understanding of medical culture and Deaf Culture.
- Understand medical procedures. Familiarize yourself with common medical scenarios, from routine check-ups to complex surgeries. This context helps you interpret more accurately.
- Respect cultural differences. Be aware of the cultural perspectives within the Deaf community. These can influence how a patient understands and interacts with the healthcare system. Acting as a cultural mediator, when appropriate, can help bridge gaps in understanding.
- Commit to continuous learning. The medical field is always evolving. Stay updated on new medical terminology, technologies, and best practices through workshops, continuing education, and professional development.
Find Your Next Opportunity with AMN Healthcare
Finding the right ASL interpreter jobs, especially in the medical field, can be a challenge. At AMN Healthcare, we connect talented interpreters with rewarding medical interpreter jobs across the country. We offer both in-person and remote opportunities, competitive pay, and a supportive community to help you grow your career.
If you are a certified ASL interpreter with at least two years of experience and a strong understanding of the NAD/RID Code of Conduct, we want to hear from you. Explore our open interpreter jobs today and take the next step in your professional journey.